Главная Жанры Авторы Исполнители Случайная книга
Все аудиокниги исполнителя "Владимир Самойлов"
Гранатовый браслет
Он не был богат, красив и знатен, он любил ее, любил безмерно, безответно и самозабвенно. Она была польщена, она стеснялась его любви, она была замужем. Он прислал ей в подарок гранатовый браслет. Она смеялась над этой выходкой, смущаясь и кокетничая, ее гости забавлялись историей, ее муж был сни...
Александр Иванович Куприн
Вечера на хуторе близ Диканьки
Интересно, насколько меняется отношение к нечистой силе в разные века. В древности нечистая сила полностью подавляет человека, лишает его собственной воли, и заставляет совершать страшные злодеяния, как в повестях "Страшная месть" и "Вечер накануне Ивана Купала". Но герой повести "Майская ночь" у...
Николай Васильевич Гоголь
Заколдованное место
Помянули черта всуе, а он тут как тут. Заколдовал место и посмеивается над дедом...
Николай Васильевич Гоголь
Сорочинская ярмарка
Ярмарка — знаменательное событие для жителей Российской Империи позапрошлого века. А Сорочинская ярмарка, описанная автором, не только торговое мероприятие — это еще и встречи, слухи, интриги, розыгрыши и, конечно, любовь...
Николай Васильевич Гоголь
Вечер накануне Ивана Купала
Полюбил Петрусь дочку своего хозяина, Пидорку. Да кто ж отдаст дочку за бедного работника без роду, без племени. И подвернулся тут Петру дьявол в человеческом обличье Басаврюк, как раз в ночь на Ивана Купала, когда цветет папоротник. Щедро расплатился Басаврюк за услугу, сыграли молодые свадьб...
Николай Васильевич Гоголь
Последний человек из Атлантиды
Атлантам, жителям легендарной Атлантиды, ничто человеческое не было чуждо. И если поменять имена, географию и время действия, то окажется, что прошли тысячи лет, а люди нисколько не изменились. Александр Беляев, человек образованнейший, устроил атлантам ветхозаветный всемирный потоп и гибель Со...
Александр Романович Беляев
Гамбринус
Эту пивную, названую в честь легендарного изобретателя хмельного напитка, не так уж просто найти на людной улице портового города. Вывески нет совсем, но две комнаты заведения обычно никогда не пустуют. Каждый вечер здесь играет на скрипке музыкант Сашка — еврей. На коленях у него неизменно си...
Александр Иванович Куприн
Работник Емельян и пустой барабан
Царь позавидовал своему холопу Емельяну, который женился на красавице. И решил извести мужа, заваливая его непосильными заданиями. Только жена-то у Емельяна колдунья, поэтому он каким-то чудом справляется с любым заданием: хоть дворец за ночь построить, хоть реку выкопать. Додумался, наконец, цар...
Лев Николаевич Толстой
Отцы и дети
Особенностью общественной жизни 60-х годов XIX века являлась идеологическая борьба двух поколений. Евгений Базаров — радикальный разночинец, характер которого формировался в обстановке великих реформ, разрушающих уклад дворянско-крестьянской России. Он не признает сословий, презирает дворянскую к...
Иван Сергеевич Тургенев
Воробьишко
Маленький несмышлёный воробьишко не хотел слушаться маму. Однажды это вышло ему боком...
Максим Горький
Золотая гора
Проходит время, и всё меняется. Особенно то, что было когда - то фантастикой. И сейчас человечество больше озабочено не тем, чтобы аккумулировать молнии, а тем чтобы эти аккумуляторы безопасно утилизировать. Золото перестало быть эквивалентом богатства, наличные деньги превратились в виртуальные,...
Александр Романович Беляев
Лорд Джим
В романе «Лорд Джим» рассказывается о молодом человеке, наделенном обостренным чувством совести и непреложного внутреннего долга; в минуту опасности он проявил слабость, но в дальнейшем обрел уверенность в себе, вернул доброе имя, завоевал доверие и любовь людей...
Джозеф Конрад
Прыжок в ничто
Что лучше, ждать и не дождаться, или найти и потерять? Когда-то такие диспуты были очень популярны. Герои этого космического путешествия спасаются от вероятной революции, угрожающей их благополучию, и попадают в такие места, которые лучше бы обходить стороной. Рай, который они ищут для себя, оказ...
Александр Романович Беляев
Анафема
Протодьякон отец Олимпий был большим любителем чтения. Вот и вчера он засиделся за интересной книгой допоздна. А сегодня он должен был участвовать в службе, в конце которой шел чин анафематствования, где провозглашалось отлучение от церкви разных изменников и еретиков...
Александр Иванович Куприн
Тургенев первый сборник
Первый сборник Ивана Сергеевича Тургенева
Иван Сергеевич Тургенев
Конёк-Горбунок
Интересная судьба у "Конька - горбунка". Эта сказка была написана Петром Ершовым, почти мальчиком, студентом - филологом, приехавшим учиться в Петербургский университет из Тобольска, " из глубины сибирских руд." Книга была издана в 1834 году, в то время, когда зачитывались сказками и балладами Пу...
Пётр Павлович Ершов
Майская ночь, или Утопленница
Левко, сын головы, безумно влюблен в девушку Ганну, но их счастью мешает сам голова, который также хочет жениться на Ганне. И вот одной майской ночью Левко засыпает на берегу озера и ему снится русалка, которая за услугу обещает помочь молодому человеку жениться на любимой Ганне...
Николай Васильевич Гоголь
Вечный хлеб
Сколько существует человечество, столько оно и помышляет о "хлебе насущном", а проблема голода стоит до сих пор, несмотря на прогресс. "Благодетелями человечества" были названы и Антуан Пармантье, приучивший Европу к картофелю, и Николя Аппер, придумавший консервы. Но в книге Александра Беляев...
Александр Романович Беляев
Ночь перед Рождеством
Одна из самых известных повестей Гоголя, в которой рассказывается о похождениях кузнеца Вакулы, ради любви рискнувшего связаться с чертом, и, как ни странно, не проигравшем в этом нелегком поединке...
Николай Васильевич Гоголь
Друзья
Пока они были бедны, как церковные мыши, держались друг за друга, но стоило перед одним из них забрезжить перспективе получить богатое наследство, его и след простыл… И это друзья?
Александр Иванович Куприн
Сказки
Сказки Льва Николаевича Толстого
Лев Николаевич Толстой
История любви Джорджа Винсента Паркера
У молодого Паркера был нервический и вспыльчивый характер. Он влюбился, и девушка ответила ему взаимностью. Молодые люди дали друг другу клятву верности, но у родственников с обеих сторон эта помолвка не встретила понимания. И вот спустя некоторое время дело начало клониться к окончательному разрыву...
Артур Конан Дойл
Пропавшая грамота
Фома Григорьевич плохого не расскажет. Вот и на этот раз нас ждет история про казака, который вез грамоту императрице, но по случайности потерял ее. И теперь ему придется спуститься в ад за важным документом...
Николай Васильевич Гоголь
Дворянское гнездо
Фёдор Иванович Лаврецкий, возвратившись на Родину, знакомится с девушкой Лизой. Постепенно встречи между ними дают толчок к рождению взаимного большого и чистого чувства. Роман повествует о том, как возникла их любовь, и чем всё закончилось...
Иван Сергеевич Тургенев
Дым
Литвинов был молодым помещиком и ради изучения агрономии четыре с лишним годам провёл в Европе. Перед возвращением домой он остановился в известном курортном месте Баден-Бадене, где ожидал приезда своей невесты Татьяны Шестовой. Модный городок был полон отдыхающих, среди которых было много соотеч...
Иван Сергеевич Тургенев
Страшная месть
Женился пан Данило на красавице Катерине, свадьбу сыграли. А вот дружбы с тестем не получилось, да и немудрено, ведь оказался он настоящим колдуном, жестоким, хитрым и беспощадным. А вот и знакомые строки: «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь лесы свои. ... Реда и г...
Николай Васильевич Гоголь
Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
Тридцативосьмилетний Иван Федорович Шпонька, прибывает в свою усадьбу, чтобы помогать по хозяйству своей тетушке после смерти матери. Однажды тетушка рассказала племяннику, что якобы ему отписаны еще земли, но сосед, живущий на этих землях, спрятал бумагу подтверждающую это. И вот у тетушки возни...
Николай Васильевич Гоголь
Два брата
Философское повествование о двух братьях — старший прожил спокойную жизнь, а младший — жизнь полную приключений. О том, кто прав — судить Вам...
Лев Николаевич Толстой
Липунюшка
Сказка о Липунюшке, который вывелся из хлопка у бездетных старика и старухи, о том, как маленький хитрец обманул глупого барина...
Лев Николаевич Толстой
Праведный судья
Однажды царь Баукас решил узнать, правду ли говорят, что в одном из его городов живёт праведный судья, от которого не может укрыться правда. Царь переоделся странствующим купцом и отправился в путь...
Лев Николаевич Толстой
Сказка об Иване-дураке и его двух братьях Семене-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах
Жили-были три брата: один — прославленный генерал, другой — богатый купец, а третий — дурак и крестьянин. И задумал как-то сам Дьявол извести трёх братьев. С двумя сладил, а к третьему даже и понять не может, как подступиться...
Лев Николаевич Толстой
Три медведя
О том, как одна девочка заблудилась в лесу и попала в избушку, где жили три медведя...
Лев Николаевич Толстой
Царь и рубашка
Царь был настолько болен, что обещал полцарства тому, кто его вылечит. Один мудрец посоветовал: надо найти счастливого человека, снять с него рубашку и надеть эту целебную одежду на царя...
Лев Николаевич Толстой
Накануне
Жаркое лето много московских семей проводит на подмосковных дачах, убегая от городской суеты, нежась в лучах теплого солнца, отдыхая на берегах Москва-реки. В одно такое чудесное лето 1853-го года, недалеко от Кунцева, судьба сводит нескольких молодых людей. Начинающего ученого Берсенева, подающе...
Иван Сергеевич Тургенев
Новь
Классический русский роман, дающий широкую картину жизни России после отмены крепостного права. Среди его героев есть революционеры-народовольцы, сановники и чиновники, рабочие и крестьяне...
Иван Сергеевич Тургенев
Рудин
В деревенской усадьбе Дарьи Михайловны Ласунской, знатной и богатой помещицы, ждут некоего барона, эрудита и знатока философии, обещавшего познакомить со своими научными изысканиями. Вместо ожидаемой знаменитости приезжает Дмитрий Николаевич Рудин, которому барон поручил доставить свою статью. До...
Иван Сергеевич Тургенев
Самовар
Хозяева оставили самовар греться на конфорке и ушли, а трубу прикрыть тушилкой забыли. Так что самовар потихоньку начал горячиться...
Максим Горький
Сказка про Иванушку-дурачка
Иван-дурак нанялся к одной семье в услужение. Ушли хозяева и наказали дураку детей накормить да дверь стеречь. И вот что из этого вышло...
Максим Горький
Случай с Евсейкой
О том, как маленький рыболов Евсейка попал в подводное царство...
Максим Горький
Утро
О рождении нового дня, рождении новой жизни...
Максим Горький
Куст сирени
Рассказ учит читателей, что в любых отношениях важны искренность и способность прощать друг друга.Через моменты непонимания и обид герои приходят к осознанию, что настоящая любовь и дружба невозможны без взаимного доверия .Поэтому важны и мелочи в нашей жизни. (Anna Snegina)
Александр Иванович Куприн
Сонет 1. Мы урожая ждем от лучших лоз
Сонет 1 Шекспира раскрывает тему сохранения красоты через наследие. Автор упрекает эгоизм, который ведёт к утрате этого дара, обращая внимание на необходимость делиться им с миром. Искусная метафора цветов и весны подчёркивает неизбежность времени...
Уильям Шекспир
Сонет 2. Когда твое чело избороздят
Сонет 2 Шекспира напоминает о бренности красоты и её силе лишь через преемственность. Автор убеждает сохранить молодость через потомство, превратив старость в гордость за наследие. Глубокий взгляд на время и наследие усиливает эмоциональный резонанс.
Уильям Шекспир
Сонет 3. Прекрасный облик в зеркале ты видишь
Сонет 3 Шекспира призывает к продолжению рода, чтобы сохранить красоту через потомство. Автор использует образы зеркала и весны, подчеркивая, что отказ от наследия — это обман мира и утрата себя. Глубокая аллегория времени делает этот сонет особенно проникновенным...
Уильям Шекспир
Сонет 4. Растратчик милый, расточаешь ты
Сонет 4 Шекспира осуждает эгоистичное расточительство красоты, которая дана природой лишь во временное пользование. Автор подчеркивает, что истинная ценность — в передаче этого дара дальше, иначе он угаснет без следа. Глубокий философский подтекст усиливает драматизм...
Уильям Шекспир
Сонет 5. Украдкой время с тонким мастерством
Сонет 5 Шекспира размышляет о быстротечности времени, превращающем летнюю красоту в зимнюю пустоту. Автор призывает сохранить сущность прекрасного, как цветы в эссенции, которые теряют форму, но сохраняют суть. Аллегория природы делает сонет ярким и философским...
Уильям Шекспир
Сонет 6. Смотри же, чтобы жесткая рука
Сонет 6 Шекспира продолжает тему сохранения красоты через наследие. Поэт призывает не позволить времени разрушить молодость без следа, создавая «жизнь в жизни» через потомков. Яркая метафора ссуды красоты делает сонет эмоционально убедительным...
Уильям Шекспир
Сонет 7. Пылающую голову рассвет
Сонет 7 Шекспира через образ солнца описывает путь жизни: восход, зенит и закат. Автор сравнивает это с человеческой молодостью и старостью, утверждая, что без наследия даже самая яркая жизнь угасает незамеченной. Поэтическая аллегория усиливает универсальный смысл...
Уильям Шекспир
Сонет 8. Ты музыка, но звукам музыкальным
Сонет 8 Шекспира использует метафору музыки для размышлений о гармонии семьи. Одинокая жизнь противопоставляется слаженному аккорду родства, где каждое звено — часть общего звучания. Поэт нежно укоряет героя, призывая к созданию единства через потомство...
Уильям Шекспир
Сонет 9. Должно быть, опасаясь вдовьих слез
Сонет 9 Шекспира упрекает героя в одиночестве, которое лишает мир его наследия. Автор сравнивает бездетность с «убийством красоты», отмечая, что личная утрата становится общей бедой. Метафоры вдовства и растраты подчёркивают глубину темы...
Уильям Шекспир
Сонет 10. По совести скажи кого ты любишь
Сонет 10 Шекспира — это упрёк герою, поглощённому эгоизмом и пренебрежением к своему долгу перед красотой. Поэт призывает заменить саморазрушение любовью, создать наследие и сохранить прекрасное через потомство. Искренний тон усиливает эмоциональный посыл...
Уильям Шекспир
Сонет 11. Мы вянем быстро - так же, как растем
Сонет 11 Шекспира утверждает, что истинная мудрость и красота проявляются через их передачу потомкам. Автор отмечает, что природа одарила героя для продолжения рода, а не для тщетного угасания. Элегантная аллегория печати усиливает послание о важности наследия...
Уильям Шекспир
Сонет 12. Когда часы мне говорят, что свет
Сонет 12 Шекспира размышляет о неумолимом течении времени, уничтожающем красоту природы и человека. Автор призывает противостоять увяданию через продолжение рода, которое становится единственной защитой от серпа времени. Элегия времени звучит мощно и трогательно...
Уильям Шекспир
Сонет 13. Не изменяйся, будь самим собой
Сонет 13 Шекспира продолжает тему преемственности, указывая на бренность красоты, если её не передать потомкам. Автор сравнивает утрату с разрушением дома, который можно сохранить мудрым управлением. Сильный призыв к осознанию ответственности звучит трогательно и убедительно...
Уильям Шекспир
Сонет 14. Я не по звездам о судьбе гадаю
В сонете 14 Шекспир отвергает астрологию как источник мудрости, утверждая, что его истинное знание исходит из глаз возлюбленного. Поэт видит в них звёзды, предсказывающие расцвет истины и красоты, если их передать потомкам. Глубокий лиризм усиливает философский подтекст...
Уильям Шекспир
Сонет 15. Когда подумаю, что миг единый
Сонет 15 Шекспир размышляет о скоротечности совершенства и неумолимости времени. Автор сравнивает жизнь людей с растениями, подверженными капризам природы. Однако через искусство поэт дарует возлюбленному новую жизнь, противостоя разрушению времени.
Уильям Шекспир
Сонет 16. Но если время нам грозит осадой
В сонете 16 Шекспир убеждает противостоять времени не только стихами, но и наследием через потомство. Поэт подчёркивает, что искусство не может полностью сохранить ни внешнюю красоту, ни внутреннюю ценность. Истинное бессмертие — в создании жизни.
Уильям Шекспир
Сонет 17. Как мне уверить в доблестях твоих
Сонет 17 Шекспира исследует сомнения автора в способности стихов увековечить красоту и достоинства. Он боится, что будущие поколения сочтут его слова преувеличением, если не будет живого наследника, который станет доказательством его правды...
Уильям Шекспир
Сонет 18. Сравню ли с летним днем твои черты
Сонет 18 — одна из самых знаменитых поэм Шекспира, где автор сравнивает красоту с летним днем, утверждая, что она превосходит переменчивую природу. Вечность обещана через его стихи, которые сохранят память о ней для будущих поколений.
Уильям Шекспир
Сонет 19. Ты притупи, о время, когти льва
В сонете 19 Шекспир обращается ко времени, давая ему власть разрушать всё — от львиных когтей до феникса. Однако он умоляет сохранить красоту возлюбленного, чтобы тот остался образцом для поколений. Стихи же обещают бессмертие его юности, вопреки течению времени...
Уильям Шекспир
Сонет 20. Лик женщины, но строже, совершенней
Сонет 20 посвящён восхищению идеальной красотой, соединяющей женскую мягкость и мужскую силу. Лирический герой видит в друге созданное природой совершенство, которое поражает и мужчин, и женщин. Но природа, увлёкшись, сделала его мужчиной, что стало препятствием для любви героя...
Уильям Шекспир
Сонет 21. Не соревнуюсь я с творцами од
Сонет 21 выражает отказ от преувеличенных сравнений в поэзии. Лирический герой подчеркивает, что его любовь истинна и не нуждается в украшениях, как "золото небесных свечей". Он пишет честно, отвергая продажность фальшивых похвал ради искренних чувств...
Уильям Шекспир
Сонет 22. Лгут зеркала, - какой же я старик!
Сонет 22 Шекспира отражает идею единства двух душ, соединённых глубокой привязанностью. Автор говорит о взаимной заботе и преданности, обещая сохранить сердце близкого человека так, как нянька оберегает младенца. Вечная молодость души звучит в каждом стихе...
Уильям Шекспир
Сонет 23. Как тот актер, который, оробев
Сонет 23 Шекспира раскрывает борьбу с внутренними страхами и неуверенностью, мешающими выразить чувства. Автор сравнивает себя с актёром, потерявшим роль, и призывает читать невысказанные слова любви в его книгах и взглядах.
Уильям Шекспир
Сонет 24. Мой глаз гравером стал и образ твои
Сонет 24 Шекспира исследует связь между глазами, сердцем и искусством. Влюблённый сравнивает своё сердце с картиной, написанной глазами, а тело — с рамой. Однако искусство глаз ограничено: оно видит только внешность, но не способно проникнуть в суть души...
Уильям Шекспир
Лиса
«Лиса» Алексея Толстого — поучительная сказка о наказании хитрости и жадности. Команда зверей — дятел, ворона и еж — объединяется против лисы, лишая её возможности воровать. История полна юмора и ярких образов, учит ценить справедливость...
Алексей Николаевич Толстой
Картина
"Картина" Алексея Николаевича Толстого — забавная и остроумная сказка, в которой свинья создает "шедевр" в грязи, а окружающие животные начинают обсуждать её творение. Эта история высмеивает поверхностное восхищение искусством, где важнее мнение окружающих, чем реальная ценность произведения. Тол...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 25. Кто под звездой счастливою рожден
В сонете 25 Шекспир противопоставляет временную славу и привилегии, зависящие от капризов судьбы, вечности искренних чувств. Он радуется любви, которая неподвластна переменам, в отличие от славы воинов и фаворитов, угасающей с одним неудачным мигом...
Уильям Шекспир
Сонет 26. Покорный данник, верный королю
Сонет 26 Шекспира — это поэтическое письмо, где автор выражает преданность и признательность, сравнивая себя с вассалом, служащим своему господину. Он признаёт скромность своих слов, надеясь, что искренность его чувств будет понята без прикрас...
Уильям Шекспир
Сонет 27. Трудами изнурен, хочу уснуть
Сонет 27 Шекспира раскрывает конфликт между усталостью тела и деятельностью разума. Даже после изнуряющего труда мысли поэта продолжают свой путь к возлюбленному образу, превращая тёмную ночь в сияющее видение. Сильное переживание любви лишает покоя...
Уильям Шекспир
Сонет 28. Как я могу усталость превозмочь
В 28-м сонете Шекспир описывает борьбу с бессонницей и тоской по недостижимому объекту любви. День и ночь, как враги, объединяются, чтобы усилить его страдания. Поэт видит в свете и темноте лишь отражение своей боли...
Уильям Шекспир
Воробей
"Воробей" — сказка Алексея Николаевича Толстого о наивном, храбром, но неопытном воробьеныше, который решает, что он способен справиться с любыми опасностями. Его самоуверенность приводит к неприятным последствиям, однако в итоге он осознает свою слабость. В истории преподана важная мораль о том,...
Алексей Николаевич Толстой
Грибы
В сказочном рассказе 'Грибы' Алексей Николаевич Толстой создает увлекательную и поучительную историю о приключениях детей в лесу. Мастерски используя прием олицетворения, автор наделяет грибы и других персонажей человеческими чертами, создавая яркие образы и вызывая у читателя интерес и сочувстви...
Алексей Николаевич Толстой
Гусак
В сказочном рассказе 'Гусак' Алексей Николаевич Толстой создает яркую и динамичную картину жизни домашней птицы, наполненную юмором и житейской мудростью. Мастерски используя прием олицетворения, автор наделяет гусей и других персонажей человеческими чертами, создавая запоминающиеся образы и вызы...
Алексей Николаевич Толстой
Еж
«Еж» Алексея Толстого — остроумный рассказ о том, как хитрость и инстинкт самозащиты помогают одержать победу. Маленький еж, противостоящий теленку, становится героем в глазах лесных зверей, иллюстрируя силу воображения и восприятия...
Алексей Николаевич Толстой
Жар-птица
"Жар птица" Алексея Николаевича Толстого — волшебная сказка о том, как капризная царевна Марьяна и великан Венька столкнулись с магическим миром, где кенареечная птица превращается в легендарную Жар птицу. Эта история учит ценить заботу, преодолевать страхи и находить гармонию с окружающим миром...
Алексей Николаевич Толстой
Заяц
В сказочном рассказе 'Заяц' Алексей Николаевич Толстой создает трогательную и поучительную историю о выживании в суровых условиях. Мастерски используя прием олицетворения, автор наделяет сосну и зайца человеческими чертами, создавая живые образы и эмоциональную связь с читателем. Рассказ, полный ...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 29. Когда в раздоре с миром и судьбой
В 29-м сонете Шекспир передаёт глубокое чувство отчаяния, когда поэт, чувствуя себя отвергнутым судьбой и людьми, терзается завистью к чужим успехам и талантам. Однако воспоминание о любви возносит его, как жаворонка, из мрака к небесам, принося радость, превосходящую все богатства...
Уильям Шекспир
Сонет 30. Когда на суд безмолвных, тайных дум
В сонете 30 Шекспир размышляет о воспоминаниях, которые наполняют его печалью о былых утраченных надеждах, друзьях и пережитых горестях. Однако мысль о дорогом человеке мгновенно стирает всю скорбь, возвращая радость и покой...
Уильям Шекспир
Козел
«Козел» Алексея Толстого — сатирический рассказ о чрезмерной самоуверенности. Козел, следуя своему упрямству, попадает в забавные и нелепые ситуации. Юмор, переплетенный с остроумной моралью, делает эту историю живой и запоминающейся...
Алексей Николаевич Толстой
Кот Васька
В сказочном рассказе 'Кот Васька' Алексей Николаевич Толстой создает увлекательную и поучительную историю о последствиях жадности и нетерпения. Мастерски используя прием олицетворения, автор наделяет кота Ваську человеческими чертами, создавая запоминающийся образ и вызывая у читателя сочувствие....
Алексей Николаевич Толстой
Куриный бог
"Куриный бог" Алексея Николаевича Толстого — юмористическая сказка, в которой маленький камень оказывается наделённым чудесной силой. Эта забавная история о вере в магические предметы и суеверия учит, что иногда даже самые простые вещи могут приносить удачу, если в них верить. Автор мастерски соч...
Алексей Николаевич Толстой
Маша и мышки
"Маша и мышки" — сказка Алексея Николаевича Толстого о том, как Маша, в детской беспечности, видит удивительные ночные события. Мыши, кот и месяц переплетаются в её воображении, создавая атмосферу магического сна. История учит детей доверять фантазиям, но также и справляться с ними, осознавая, чт...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 31. В твоей груди я слышу все сердца
В сонете 31 Шекспир говорит о том, что его любимый человек вобрал в себя все лучшие черты и образы тех, кого он любил раньше. Их любовь и память словно воскресли в этом новом воплощении, соединяя прошлое и настоящее в едином чувстве...
Уильям Шекспир
Мерин
"Мерин" Алексея Николаевича Толстого — забавная и остроумная сказка о старике и его лошади, переживающих комичные приключения с волками. История полна народного юмора и одновременно затрагивает тему тщеславия и гордости, ведь старик пытается восстановить хвост своего мерина любой ценой. Сказка уч...
Алексей Николаевич Толстой
Мудрец
В сказочном рассказе 'Мудрец' Алексей Николаевич Толстой создает ироничную и поучительную историю о петухе, который, несмотря на свою мудрость, не может избежать своей участи. Автор мастерски использует прием олицетворения, наделяя животных человеческими чертами и создавая запоминающиеся образы. ...
Алексей Николаевич Толстой
Муравей
"Муравей" Алексея Николаевича Толстого — философская сказка, в которой показана борьба между тщетными усилиями и неизбежной природной справедливостью. История о муравье, который, несмотря на свои усилия, сталкивается с неумолимыми обстоятельствами, учит нас принимать свою уязвимость и ценить помо...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 32. О, если ты тот день переживешь
В сонете 32 Шекспир размышляет о своей поэзии и ее месте в будущем. Он просит возлюбленного сохранить его стихи не ради их совершенства, а ради любви, которую они выражают. Поэт признает, что его творчество может уступать другим, но его чувства — непревзойденны...
Уильям Шекспир
Мышка
«Мышка» Алексея Толстого — короткий и ироничный рассказ, подчеркивающий простоту мышиной натуры. Через динамичный сюжет с хорем автор показывает, как инстинкты и случай спасают жизнь. Легкий юмор и наблюдательность делают историю увлекательной...
Алексей Николаевич Толстой
Петушки
"Петушки" Алексея Николаевича Толстого — яркая и весёлая сказка о том, как маленькие деревянные петушки обретают свободу и радость от жизни. Вдохновлённые чудом восхода солнца, они начинают петь и встречать новый день. Сказка наполнена образами природы, магии и неизбежности времени, а также учит,...
Алексей Николаевич Толстой
Полкан
"Полкан" — сказка Алексея Николаевича Толстого о преданной, но сомневающейся собаке, которая не может понять, что происходит ночью на её участке. Вспоминая свои ночные страхи, Полкан сталкивается с тем, что на самом деле ему не нужно было волноваться, ведь всё было в порядке. История полна символ...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 33. Я наблюдал, как солнечный восход
В сонете 33 Шекспир использует образ восходящего солнца, чтобы описать кратковременность счастья и любви. Он говорит о том, как его любовь была яркой, но быстро исчезла, как солнце, скрытое облаками. Несмотря на это, он не осуждает свою любовь за эту утрату, признавая, что даже солнце на небесах ...
Уильям Шекспир
Порточки
"Порточки" Алексея Николаевича Толстого — это история о детях, чьи мечты и переживания отражают детскую наивность и жажду перемен. Через юмор и забавные персонажи, такие как таракан и мышь, автор преподносит урок о ценности даже самых скромных вещей. Эта добрая сказка учит, что важны не внешние п...
Алексей Николаевич Толстой
Прожорливый башмак
Этот удивительный рассказ «Прожорливый башмак» погружает читателя в волшебный мир детской комнаты, где игрушки оживают, а старый башмак обретает жуткую, но героическую роль. Атмосфера сказки пропитана фантазией, а сюжет насыщен неожиданными поворотами и юмором. Отличный пример детской литературы ...
Алексей Николаевич Толстой
Рачья свадьба
В сказочном рассказе "Рачья свадьба" Алексей Николаевич Толстой создает яркий и динамичный мир водных обитателей, наполненный юмором и житейской мудростью. Мастерски используя прием олицетворения, автор наделяет животных человеческими чертами, создавая запоминающиеся образы и вызывая у читателя у...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 34. Блистательный мне был обещан день
В сонете 34 Шекспир обращается к своему объекту любви, возмущаясь тем, что ему был обещан прекрасный день, но вместо этого он был застигнут облаками. Он выражает боль от того, что рана его сердца не может быть излечена, даже если тот, кто причинил боль, испытывает раскаяние. Однако он завершает с...
Уильям Шекспир
Снежный дом
Снежный дом — трогательная сказка о фантазии, дружбе и изменениях природы. Петечка строит снежное укрытие, где находит необычного друга — домового с дочкой. Зимние игры сменяются весенним пробуждением, напоминающим о цикле жизни...
Алексей Николаевич Толстой
Сорока
«Сорока» Алексея Толстого — поучительный рассказ о жадности и обмане. История о сороке, лишившейся всего из-за алчности, учит важности честности и умеренности. Образный язык и юмор делают рассказ живым и запоминающимся для читателей всех возрастов...
Алексей Николаевич Толстой
Сорочьи сказки
«Сказки» Алексея Толстого — это живые, яркие истории, в которых автор бережно сохраняет дух народного творчества. Смешные, поучительные и порой драматичные сюжеты наполнены образами животных, фантастических существ и простых людей, отражая богатство языка и фантазии...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 35. Ты не грусти, сознав свою вину
В сонете 35 Шекспир размышляет о внутреннем конфликте, вызванном любовью и обидой. Он прощает ошибки любимого, признавая, что все люди ошибаются, и что сам он оправдывает чужие проступки, больше, чем они того заслуживают. Шекспир сталкивается с противоречием, когда его любовь заставляет его защищ...
Уильям Шекспир
Сонет 36. Признаюсь я, что двое мы с тобой
В Сонете 36 Шекспир признает, что, несмотря на единство их любви, они должны быть разлучены. Он осознает, что их любовь существует в отдельности от внешних обстоятельств, но именно эти обстоятельства причиняют боль. Поэт не может открыто признать их связь, чтобы не навредить репутации возлюбленно...
Уильям Шекспир
Сонет 37. Как радует отца на склоне дней
В Сонете 37 Шекспир выражает свою радость и удовлетворение от того, что его любовь укрепляет его, несмотря на все жизненные трудности. Он сравнивает себя с немощным отцом, который находит утешение в успехах своего ребёнка. Даже если он сам лишён чего-то в жизни, благодаря любви он ощущает себя бо...
Уильям Шекспир
Сонет 38. Неужто музе не хватает темы
В Сонете 38 Шекспир выражает благодарность своей музе, которая вдохновляет его творчество. Он утверждает, что сам по себе не имеет нужды в идеях, потому что муза своей красотой и совершенством сама наполняет его стихи. Поэт признает, что любая его поэма, достойная внимания, является плодом вдохно...
Уильям Шекспир
Сонет 39. О, как тебе хвалу я воспою
В Сонете 39 Шекспир размышляет о разделении и единстве в любви. Поэт признаёт, что его возлюбленныая — лучшая часть его самого, и восхваляя её, он словно хвалит себя. Чтобы избежать этого, он предлагает разделить их на два существа, чтобы возлюбленная могла получить свою заслуженную долю восхищен...
Уильям Шекспир
Сонет 40. Все страсти, все любви мои возьми
В Сонете 40 Шекспир передаёт противоречивые чувства, связанные с предательством в любви. Он предлагает возлюбленному взять всё, что у него есть, но указывает, что тот ничего нового не получит, так как уже обладал его любовью полностью. Поэт выражает боль от обмана, но при этом прощает "нежного во...
Уильям Шекспир
Сонет 41. Беспечные обиды юных лет
Этот сонет Шекспира выражает глубокие переживания о красоте и искушениях, которые она вызывает. Лирический герой осознает, что страсть и привлекательность могут привести к ошибкам и неверности, но при этом чувствует себя беззащитным перед этими силами. Его любовь испытывает двойное напряжение: кр...
Уильям Шекспир
Сонет 42. Полгоря в том, что ты владеешь ею
Этот сонет Шекспира изображает внутреннюю борьбу и страдания лирического героя, который переживает утрату не только любимой женщины, но и друга. Он осознает, что оба они используют его чувства ради собственной выгоды, и, несмотря на это, продолжает испытывать любовь и привязанность к обоим. Но в ...
Уильям Шекспир
Повесть о двух городах
«Повесть о двух городах» Чарльза Диккенса – глубокая история о любви, жертвах и революционных бурях. Англия и Франция противопоставлены как символы стабильности и хаоса, а судьбы героев переплетаются с драмой эпохи. Эмоционально насыщенный роман, ставший вечной классикой...
Чарльз Диккенс
Сонет 43. Смежая веки, вижу я острей
Сонет 43 Шекспира погружает нас в мир глубоких размышлений о том, как любовь и влечение могут преображать восприятие. Лирический герой утверждает, что даже в самых темных ночах его глаза видят возлюбленную, как бы ее не было рядом. В этих мечтах она становится источником света, который превосходи...
Уильям Шекспир
Война мышей и лягушек
Сказка "Война мышей и лягушек" Василия Жуковского с юмором рассказывает о столкновении двух миров — мышей и лягушек. Чудесная ирония, аллегория и живые образы делают её примером увлекательного и поучительного повествования...
Василий Андреевич Жуковский
Сонет 44. Когда бы мыслью стала эта плоть
Сонет 44 Шекспира передает трагическую тоску разлученного любящего человека, который чувствует, что физическое расстояние между ним и возлюбленной не должно быть преградой. Лирический герой утверждает, что мысли могут преодолеть любые преграды, будь то море или земля, но при этом он мучается, что...
Уильям Шекспир
Сонет 45. Другие две основы мирозданья
Сонет 45 Шекспира описывает тонкие чувства героя, разделяющего свою жизнь между четырьмя элементами, из которых два — мысль и желание — всегда с ним, даже когда его тело и дух разделены с возлюбленной. Он верит, что его жизнь становится полнее, когда мысль и желание могут пересечь расстояние, но ...
Уильям Шекспир
Сонет 46. Мой глаз к сердце - издавна в борьбе
Сонет 46 Шекспира изображает внутренний конфликт между глазами и сердцем. Глаз хочет владеть изображением возлюбленной, но сердце утверждает, что любовь к ней — это не просто её внешность, а внутренняя суть, скрытая от глаз. Судебный процесс в стихах решает, что глаз принадлежит её внешности, а с...
Уильям Шекспир
Сонет 47.У сердца с глазом - тайный договор
В Сонете 47 Шекспир описывает гармонию между глазами и сердцем, которые помогают друг другу поддерживать любовь. Когда глаз тоскует по образу возлюбленной, сердце утешается её образом, а когда сердце переживает тоску, глаз находит утешение в её изображении. В конечном итоге, несмотря на физическо...
Уильям Шекспир
Сонет 48. Заботливо готовясь в дальний путь
Сонет 48 Уильяма Шекспира — произведение, в котором поэт делится своими переживаниями по поводу утраты самого дорогого. В этих строках раскрывается глубокая тема уязвимости и страха потерять то, что находится в самом сердце. Шекспир использует метафору "драгоценностей", чтобы показать, как его со...
Уильям Шекспир
Сонет 56. Проснись, любовь! Твое ли острие
Сонет 56 Уильяма Шекспира — размышление о природе любви, которую поэт сравнивает с жаждой, вновь пробуждающейся после насыщения. Он призывает чувства не притупляться, а обновляться, чтобы сохранить страсть и свежесть. Как океан разделяет берега, но неизбежно приносит новую волну, так и разлука де...
Уильям Шекспир
Сонет 49. В тот черный день (пусть он минует нас!)
Сонет 49 Уильяма Шекспира — стихотворение, в котором поэт предвосхищает момент, когда любовь может угаснуть, и ему придётся столкнуться с разочарованием. Он осознаёт, что, возможно, придёт время, когда любовь перестанет быть столь искренней, и он будет вынужден защищать своё право на любовь. В эт...
Уильям Шекспир
Сонет 50. Как тяжко мне, в пути взметая пыль
Сонет 50 Уильяма Шекспира — стихотворение, в котором поэт выражает боль и усталость от разлуки с любимым человеком. Он описывает своё путешествие, наполненное тяжестью, и как каждое движение вперёд напоминает ему о разрыве с тем, кого он любит. Шекспир использует образ усталого животного, которое...
Уильям Шекспир
Сонет 51. Так я оправдывал несносный нрав
Сонет 51 Уильяма Шекспира — стихотворение, в котором поэт выражает свои чувства, объясняя, как его любовь может оправдать даже медлительность его «коня». Он использует метафору медленного путешествия, чтобы показать, что его стремление к любимому человеку гораздо сильнее любых физических препятст...
Уильям Шекспир
Сонет 52. Как богачу, доступно мне в любое
Сонет 52 Уильяма Шекспира — стихотворение, в котором поэт размышляет о ценности редких и драгоценных моментов в жизни. Он проводит параллель между своей любовью и сокровищами, которые не следует раскрывать слишком часто, чтобы сохранить их ценность. В стихах Шекспира говорится о том, как редкость...
Уильям Шекспир
Сонет 53. Какою ты стихией порожден
Сонет 53 Уильяма Шекспира — стихотворение, посвящённое идее неповторимости и уникальности объекта любви. Поэт задаётся вопросом, что делает его возлюбленного столь исключительным, если все окружающие красоты лишь отражают его совершенство. В этом произведении Шекспир сравнивает объект своей любви...
Уильям Шекспир
Сонет 54. Прекрасное прекрасней во сто крат
Сонет 54 Уильяма Шекспира — стихотворение о том, как истинная красота человека преображается с помощью правды и добродетели. Шекспир сравнивает человеческую красоту с цветами, объясняя, что лишь с добавлением добродетели красота становится по-настоящему привлекательной. Он подчеркивает, что внешн...
Уильям Шекспир
Сонет 55. Замшелый мрамор царственных могил
Сонет 55 Уильяма Шекспира — гимн вечной силе поэзии, способной пережить мраморные памятники и золочёные монументы. Поэт утверждает, что его строки сохранят память о возлюбленном даже перед лицом разрушений и времени. Ни войны, ни хаос не уничтожат «живую летопись» памяти, запечатлённую в стихах. ...
Уильям Шекспир
Сонет 57. Для верных слуг нет ничего другого
Сонет 57 Уильяма Шекспира раскрывает образ преданной, но мучительной любви. Поэт сравнивает себя с рабом, который живёт лишь волей своего господина, без права на сомнения и упрёки. Он терпеливо ждёт, не осмеливаясь осуждать разлуку. Любовь слепа, и даже безразличие не способно убить её. Откройте ...
Уильям Шекспир
Сонет 58. Избави Бог, меня лишивший воли
Лирический герой Сонета 58 словно пленник любви, лишённый права требовать или упрекать. Он принимает разлуку и капризы дорогого человека, покорно ожидая, когда снова будет замечен. Эта исповедь преданности и смирения пронизана тоской, но в ней слышится и безграничная сила чувства. Окунитесь в мир...
Уильям Шекспир
Сонет 59. Уж если нет на свете новизны
Размышляя о вечном круговороте идей, поэт сокрушается, что всё новое — лишь повторение прошлого. Он мечтает найти в древних книгах отражение своего восхищения, чтобы узнать, как предки восхваляли подобное совершенство. Этот сонет приглашает задуматься о цикличности творчества и неизменности восхи...
Уильям Шекспир
Сонет 65. Уж если медь, гранит, земля и море
Время не щадит ни камень, ни металл, ни море, разрушая всё на своём пути. Как же тогда хрупкая красота может противостоять этой неумолимой силе? Единственное спасение — стихи, чёрные чернила которых сохранят образ и чувства вопреки течению веков...
Уильям Шекспир
Сонет 60. Как движется к земле морской прибой
В этом сонете время подобно волнам, стремящимся к берегу, унося юность и красоту. Шекспир размышляет о неумолимости старости и разрушительной силе времени, но надеется, что его стихи сохранят память о величии. Проникновенная медитация о вечности и быстротечности жизни, доступная для чтения и погр...
Уильям Шекспир
Сонет 61. Твоя ль вина, что милый образ твой
В этом сонете поэт мучается бессонницей, вызванной мыслями о далёком любимом человеке. Он спрашивает, не по его ли воле тени ночи терзают воображение, но понимает, что это его собственная любовь не даёт уснуть. Глубокая, трепетная исповедь о ревности и тоске, которую можно прочитать и осмыслить в...
Уильям Шекспир
Сонет 62. Любовь к себе моим владеет взором
В этом сонете поэт признаётся в грехе самолюбования, но, глядя в зеркало, осознаёт неумолимое старение. Единственная его отрада — это образ возлюбленной, который придаёт его душе юность. Философские размышления о тщеславии, любви и времени делают этот стих особенно глубоким и многозначным...
Уильям Шекспир
Сонет 63. Про черный день, когда моя любовь
Поэт размышляет о неумолимом беге времени, которое неизбежно отнимет молодость и красоту его возлюбленной. Однако сила поэзии способна противостоять увяданию, увековечивая образ в строках. Этот сонет — гимн бессмертию искусства, способного сохранить красоту вопреки течению лет...
Уильям Шекспир
Сонет 64. Мы видели, как времени рука
Поэт с горечью наблюдает, как время разрушает всё: величественные дворцы, прочные башни и даже берега морей. Этот неизбежный ход вещей наводит его на мысль о потере возлюбленной. Мысли о разрушении и смерти вызывают скорбь, но через поэзию он пытается сохранить образ и чувства...
Уильям Шекспир
Сонет 72. Чтобы не мог тебя заставить свет
Поэт умоляет возлюбленную забыть его после смерти, чтобы не пришлось льстить его памяти. Он не видит в себе достоинств, оправдывающих любовь, и боится, что хвалебные слова будут ложью. В этих строках звучит горькое смирение перед уходом и страх остаться недостойным.
Уильям Шекспир
Сонет 66. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Измученный несправедливостью мира, поэт взывает к смерти: достоинства обесценены, истина исказилась, добродетель продана. Лишь одна причина удерживает его в жизни — любовь, без которой он не может уйти. Глубокая рефлексия о бренности и стойкости чувств...
Уильям Шекспир
Сонет 67. Спроси зачем в пороках он живет
Поэт вопрошает, зачем истинная красота должна существовать среди порока и фальши, если мир уже опустошён? Природа оставила лишь его возлюбленное создание как напоминание о былом великолепии. Глубокая медитация о чистоте, утраченной в мире лицемерия...
Уильям Шекспир
Сонет 68. Его лицо - одно из отражений
Поэт восхищается естественной красотой своего героя, противопоставляя её искусственному украшательству. В его чертах запечатлён облик ушедших времён, когда красота была истинной, а не подделанной искусством. Природа оставила его как живое доказательство подлинной прелести прошлого...
Уильям Шекспир
Сонет 69. В том внешнем, что в тебе находит взор
Внешняя красота героя безупречна и признаётся всеми, даже врагами. Но ум его оценивают по поступкам, и здесь восхищение сменяется осуждением. Поэт сокрушается: почему столь совершенный облик не соответствует внутреннему содержанию? Ответ прост — он стал слишком доступным миру...
Уильям Шекспир
Сонет 70. То, что тебя бранят, - не твой порок
Шекспир говорит: чем прекраснее человек, тем больше зависти и клеветы он привлекает. Однако по-настоящему чистая душа выходит из испытаний ещё более возвышенной. Если бы на нём не лежала тень подозрений, он покорил бы все сердца без остатка...
Уильям Шекспир
Сонет 71. Ты погрусти, когда умрет поэт
Шекспир просит не оплакивать его после смерти и забыть его имя, если воспоминания принесут боль. Он предпочёл бы исчезнуть из памяти, чем стать причиной страданий. Однако его стихи продолжают жить, несмотря на тленность жизни...
Уильям Шекспир
Сонет 73. То время года видишь ты во мне
Поэт сравнивает свою старость с осенью, сумерками и угасающим огнем, готовым превратиться в пепел. Эти образы передают неизбежность времени, но в то же время усиливают любовь к тому, что скоро исчезнет. Сонет пронизан печальной красотой увядания и мудростью принятия...
Уильям Шекспир
Сонет 74. Когда меня отправят под арест
Поэт говорит о неизбежности смерти, но утешает любимую: его тело станет добычей червей, но душа и творчество останутся навсегда. Эти строки — настоящий памятник его чувствам, которые живут в словах, а не во временной оболочке. Сонет полон философии вечности через искусство.
Уильям Шекспир
Сонет 75. Ты утоляешь мой голодный взор
Любовь в этом сонете — как жизненная необходимость: без неё поэт чахнет, но в избытке она становится мучительной. Он сравнивает свои чувства с жадностью скряги, который боится потерять своё богатство. Это бесконечное колебание между обладанием и страхом потери делает его любовь одновременно радос...
Уильям Шекспир
Сонет 76. Увы, мой стих не блещет новизной
Поэт размышляет, почему его стихи неизменно однообразны, без новизны и модных тенденций. Ответ прост: он пишет только о любви, и его возлюбленный — его вечная муза. Слова могут повторяться, но чувства остаются свежими, как солнце, которое каждый день восходит заново...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 01.Кей-Кубад
Кей-Кубад — первый великий царь из рода Кеянидов в «Шах-наме» Фирдоуси. Его путь к власти начался с изгнания и возвышения благодаря Рустаму, а правление ознаменовалось восстановлением порядка и борьбой с Афрасиябом. Этот раздел эпоса раскрывает величие правителя, стоящего у истоков новой эпохи Ир...
Фирдоуси
Шах-наме. 02.Кей-Кавус
Кей-Кавус — один из самых противоречивых царей в «Шах-наме» Фирдоуси. Его амбиции приводят к дерзким, но роковым решениям: попытке взлететь в небо, неудачному походу на Мазендеран и пленению Белым Дивом. Именно его правление связано с легендарными «Семью подвигами» Рустама и трагедией Сиявуша. Ис...
Фирдоуси
Шах-наме. 03.Семь подвигов Рустама
«Семь подвигов Рустама» — один из самых захватывающих эпизодов «Шах-наме» Фирдоуси. Чтобы спасти Кей-Кавуса из плена, Рустам сражается с львом, побеждает дракона, разоблачает колдунью и одолевает Белого Дива. Его путь — испытание силы, мудрости и преданности. Этот эпос сравним с подвигами Геракла...
Фирдоуси
Сонет 77. Седины ваши зеркало покажет
Шекспир размышляет о течении времени, сравнивая зеркало, часы и чистые страницы книги. Зеркало покажет, как увядает красота, циферблат — как уходит время, а бумага сохранит мысли, не позволяя им исчезнуть. Записывая идеи, человек обретает бессмертие в словах...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 04.Деяния Кей-Кавуса в Берберистане и другие события
Кей-Кавус — царь, чьи амбиции приводят к череде войн и падений. После поражения в Мазендеране он вторгается в Берберистан, побеждая местных правителей, но его гордыня вновь ставит Иран под удар. Пленение в Хамаверане, конфликт с Сиявушем и неудачная попытка взлететь на орлином троне делают его пр...
Фирдоуси
Сонет 78. Тебя я музой называл своею
Поэт признаётся, что возлюбленный — его вдохновение, его муза, придающая силу не только его стихам, но и творчеству других. Но главное достоинство его поэзии — влияние самого адресата, возвышающее даже несовершенные строки...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 05.Рустам и Сухраб
«Рустам и Сухраб» — одна из самых печальных историй «Шах-наме». Сухраб, сын Рустама, вырос в Туране и пришёл с войском, мечтая воссоединиться с отцом, но неведенье обрекло их на смертельный бой. Лишь перед смертью Сухраба Рустам узнаёт правду, но уже слишком поздно. Эта трагедия — вечное напомина...
Фирдоуси
Сонет 79. Когда один я находил истоки
Поэт сокрушается, что его муза ослабла, а вдохновение ушло к другому. Однако все, кто восхваляют возлюбленного, лишь возвращают ему его же добродетели, ведь красота, о которой они пишут, исходит от него самого...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 06.Рустам и Акван-див
Рустам вновь бросает вызов силам зла! В этом эпизоде «Шах-наме» богатырь сталкивается с хитроумным демоном Акван-Дивом, который бросает его в море, надеясь погубить. Но сила и мудрость Рустама помогают ему вырваться из смертельной ловушки и одолеть демона в жестокой битве. Этот захватывающий расс...
Фирдоуси
Сонет 80. Мне изменяет голос мой и стих
Поэт сравнивает себя с хрупкой лодкой, которая едва держится на волнах, тогда как его соперник — величественный корабль, достойно воспевающий возлюбленного. Но даже если он потерпит крушение, его любовь останется причиной и его возвышения, и его падения...
Уильям Шекспир
Сонет 81. Тебе ль меня придется хоронить
Шекспир утверждает, что его стихи станут вечным памятником возлюбленному, пережив все поколения. Пока сам поэт исчезнет в безвестности, имя адресата будет жить в устах людей, ведь его слова даруют бессмертие...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 07.Лухрасп
Лухрасп — царь, чьё правление стало переломным моментом в истории Ирана. В отличие от воинственных предшественников, он правил мирно, но его судьба оказалась трагичной. Потеря сына в битве, разлад с наследником Гуштаспом и уход от власти ради духовных исканий — всё это делает его образ глубоко др...
Фирдоуси
Сонет 82. Не обручен ты с музою моей
Сонет 82 Уильяма Шекспира — произведение, в котором поэт восхищается выдающимися качествами своего объекта любви, при этом замечая, что даже лучшие риторические средства не могут полностью выразить их достоинства. Шекспир акцентирует внимание на знаниях и красоте, которые превосходят словесное оп...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 08.Гуштасп
Гуштасп — правитель, при котором Иран пережил религиозный перелом: с его именем связано утверждение зороастризма. Однако его история — это не только духовные реформы, но и личные конфликты. Бунт против отца, изгнание, возвышение через подвиги, а затем роковая ошибка — отправка сына Исфандияра на ...
Фирдоуси
Сонет 83. Я думал, что у красоты твоей
Что стоит за молчанием, когда слова кажутся слишком бледными для красоты? В этом сонете поэт размышляет о своём искусстве: он отказывается петь хвалу, боясь, что его строки не смогут передать совершенство того, кого он боготворит. Здесь любовь молчит не от слабости, а от благоговения, а тишина ст...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 09.Семь подвигов Исфандиара
Семь подвигов Исфандияра — путь непобедимого героя Исфандияр, благословлённый Заратуштрой, проходит семь смертельных испытаний, чтобы спасти сестёр из плена. Он сокрушает львов, волков, дракона, колдунью, Симурга, преодолевает бурю и штурмует крепость Арджаспа. Его путь напоминает подвиги Руст...
Фирдоуси
Сонет 84. Кто знает те слова, что больше значат
Кто способен воспеть красоту, что сама по себе — совершенство? В этом сонете поэт играет с мыслью о похвале: он утверждает, что истинная прелесть не нуждается в украшениях слов, а любое описание лишь бледнеет перед живым светом своего объекта. Здесь восхищение смешивается с лёгкой иронией над тем...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 10.Рустам и Исфандиар
Рустам и Исфандияр — роковой поединок великих героев Когда Гуштасп приказывает Исфандияру заковать Рустама в цепи, гордый богатырь отвергает унижение. Их столкновение становится битвой старого и нового миров. Исфандияр, неуязвимый благодаря благословению, одолевает Рустама, но тот, по совету С...
Фирдоуси
Сонет 85. Моя немая муза так скромна
Что делать поэту, когда чужие голоса славят лучше его собственных? В этом сонете автор отступает в тень, признавая, что другие воспевают предмет его любви с большей пышностью, оставляя ему лишь молчаливое поклонение. Сквозь строки проступает смесь смирения и нежности: его муза молчит, но сердце г...
Уильям Шекспир
Шах-наме. 11.Рустам и Шагад
Рустам и Шагад — трагедия предательства Младший брат Рустама, завистливый Шагад, строит коварный заговор. Он заманивает брата в ловушку, где богатырь и его верный конь Рахш падают на колья. Смертельно раненный, Рустам просит лук, прощает брата, но всё же поражает его стрелой. Так заканчивается...
Фирдоуси
Сонет 86. Его ли стих - могучий шум ветрил
Почему перо молчит, когда душа полна видений? В этом сонете поэт сетует на свою немоту: его разум переполнен образами, рождёнными величием возлюбленного, но слова ускользают, уступая место благоговейному трепету. Здесь творчество становится призраком, что витает в ночи, а вдохновение — даром, что...
Уильям Шекспир
Золотой ключик, или Приключения Буратино
Что ждёт деревянного мальчишку, который мечтает открыть тайну маленького ключа? Эта книга уносит в мир полный чудес и опасностей: здесь оживают куклы, хитрые лисы плетут интриги, а за занавесом старого театра скрывается дверца в неведомое. Буратино, с его длинным носом и неуёмным любопытством, ша...
Алексей Николаевич Толстой
Сонет 89. Скажи, что ты нашла во мне черту
Как далеко может зайти любовь, что принимает чужую волю как свою? В этом сонете поэт клянётся следовать за любимым даже в его измене: он готов хромать за ним в словах и делах, поддерживая разрыв, если таков выбор другого. Здесь нет борьбы — только покорность, что граничит с трагической верностью,...
Уильям Шекспир
Сонет 88. Когда захочешь, охладев ко мне
Что движет сердцем, готовым принять боль ради любимого? В этом сонете поэт клянётся хранить верность, даже если его отвергнут: он берёт на себя вину и слабости другого, превращая собственные страдания в доказательство любви. Здесь нет упрёков — лишь готовность видеть себя хуже, чем есть, чтобы во...
Уильям Шекспир
Сонет 90. Уж если ты разлюбишь - так теперь
Что больнее — удар судьбы или холод прощания? В этом сонете поэт молит возлюбленного уйти сразу, если уж суждено, чтобы первая рана затмила все грядущие беды. Здесь любовь сплетается с предчувствием конца: строки дрожат от мольбы, а сердце ждёт удара, что станет последним. Аудиоверсия звучит как ...
Уильям Шекспир
Сонет 91. Кто хвалится родством своим со знатью
Что ценнее всех сокровищ мира для влюблённого сердца? В этом сонете поэт презирает дары судьбы — богатство, славу, наряды и ястребов — утверждая, что его счастье живёт лишь в любви другого. Здесь гордость уступает место нежности, а радость висит на тонкой нити, что может оборваться в любой миг. А...
Уильям Шекспир
Сонет 92. Ты от меня не можешь ускользнуть
Что страшнее — потерять любовь или не знать, что она уже ушла? В этом сонете поэт утешает себя мыслью, что жизнь его связана с верностью любимого: если она кончится, он уйдёт первым, не увидев предательства. Здесь надежда борется с тенью сомнений, а строки дрожат от хрупкой уверенности в вечности...
Уильям Шекспир
Сонет 93. Что ж, буду жить, приемля как условье
Как жить, если красота скрывает ложь под маской ангела? В этом сонете поэт сравнивает себя с обманутым мужем: он любит, глядя на светлый лик, но боится, что за ним — холодное сердце, полное измены. Здесь нежность тонет в тревоге, а строки дрожат от вопроса, что страшнее — предательство или слепая...
Уильям Шекспир
Сонет 94. Кто, злом владея, зла не причинит
Кто достоин власти над сердцами — тот, кто берёт, или тот, кто ждёт? В этом сонете поэт восхваляет тех, кто владеет собой: они, как цветы, что не вянут от зноя, сохраняют силу, не растрачивая её на суету. Но за спокойствием скрывается предупреждение — совершенство может гнить изнутри, если дар не...
Уильям Шекспир
Attalea princeps
Что толкает живое существо рваться к свободе из стеклянной тюрьмы? Этот рассказ уводит в оранжерею, где горделивая пальма Attalea princeps, окружённая покорными растениями, тянется к солнцу, пробивая крышу своего узилища. Её стремление к воле оборачивается борьбой с холодом и равнодушием мира, а ...
Всеволод Михайлович Гаршин
Сонет 95. Ты украшать умеешь свой позор
Как скрыть порок под маской юной красоты? В этом сонете поэт обращается к возлюбленному, чья прелесть сияет, словно роза, но слухи о его грехах пятнают этот свет, как червь, что точит бутон изнутри. Здесь восхищение борется с укором, а строки дрожат от нежности и горечи перед лицом обманчивого со...
Уильям Шекспир